Sivu 1/1

Kirjeitä Rakkaalle Musterille 1906

Lähetetty: 30 Tammi 2016, 00:01
Kirjoittaja jore ja pojat
Tuntemattomaksi jääneen 15 v. tytön kaksi kirjettä äidille
läpikuultavan ja paikoitellen "kevyellä" musteella kirjoitettua kirjettä.
Kirjeestä 1. voi jo selkeästi lukea Nikolai verisen ajan hallinnon loppulaukan alkaneen 8)
Muutenkin mielenkiintoisia ajan kuvauksia.

Kirje 1.

Kuva


Kuva


Kuva


Kuva

Kirje 2.

Kuva

Kuva


Kuva

Re: Kirjeitä Rakkaalle Musterille 1906

Lähetetty: 30 Tammi 2016, 00:24
Kirjoittaja Astalo
Musteri on muistaakseni vanha nimitys isoäidistä, mutta oli käytössä lähinnä vain suomen ruotsinkielisillä alueilla.

Re: Kirjeitä Rakkaalle Musterille 1906

Lähetetty: 30 Tammi 2016, 00:49
Kirjoittaja jore ja pojat
Niin , rakas musteri kirjoituksen perusteella olisi Turkulainen(?),
ja sukunimikin odottaisi käännöstä :shock:
Mammoja ja pappoja; fammuja , murmureja , mustereita?
Ota nyt noista selvää :D
Joo, voihan kyseessä olla isoäitikin? :mrgreen:

Re: Kirjeitä Rakkaalle Musterille 1906

Lähetetty: 30 Tammi 2016, 08:31
Kirjoittaja ärkoo
Äidin sisko eli täti?

Re: Kirjeitä Rakkaalle Musterille 1906

Lähetetty: 30 Tammi 2016, 10:05
Kirjoittaja raiban
Kivat kirjeet,mistäköhänpäin oli kirjeet kirjoitettu,oliko kuorta ?

Re: Kirjeitä Rakkaalle Musterille 1906

Lähetetty: 30 Tammi 2016, 16:17
Kirjoittaja Serafiina
"Onko Sanda muster yhtään musterille kirjoittanut ?" Olisko tosiaan täti, koska ei voi olla isoäiti. Tai voi olla, jos puhutaan äidinäidistä ja isänäidistä.
Mor syster = muster ?

Re: Kirjeitä Rakkaalle Musterille 1906

Lähetetty: 30 Tammi 2016, 19:20
Kirjoittaja jore ja pojat
Kirjeet olivat ilman kuoria, mutta koska Kosken asemasta oli (negatiivisia) mainintoja,
niin päättelisin niiden olevan Koski TL:stä. Hieman kyllä ihmetyttää yläosiossa olevat
Kisko - merkinnät, joiden perusteella voisi luulla kirjoittavan olevan Perttelin suunnalla?
Itse kirjoittajakin olisi ehkä mahdollista tunnistaa v.- 1906 Koskella ripille päässeiden joukosta? :roll:

Ystävämme Åbobo vahvisti tänään, että Muster tarkoittaa tätiä ja on ihan tavallinen käyttösana
suomenruotsalaisten keskuudessa vielä nykyäänkin.

Re: Kirjeitä Rakkaalle Musterille 1906

Lähetetty: 30 Tammi 2016, 20:04
Kirjoittaja Serafiina
Jos googlaa kosken asema ja kisko, niin asia selvinnee. Perniössä oli Kosken asema Kiskonjoen varrella, kylä kuoli kun rantarata siirrettiin muualle. Koskelta posti ilmeisesti meni Kiskon kirkonkylälle. Joten uskon että Kisko-Perniö akselille sijoittuu kirjeen tapahtumat. Koskella oli ruukki. Nykyistä Saloa, kuten Kiskokin.

Re: Kirjeitä Rakkaalle Musterille 1906

Lähetetty: 30 Tammi 2016, 20:24
Kirjoittaja jore ja pojat
Näin varmaan onkin.
Perniön tilalle tuli vahingossa tuo Pertteli.
Kiitokset Serafiinalle oikaisusta :D
Eli Perniön kirkonkirjoista v. 1906 voisi rippikasteen saanut Martta löytyä :roll:

PS: Eipä muuten taida Koski TL:ssä koskaan ollut rautatietä?

Re: Kirjeitä Rakkaalle Musterille 1906

Lähetetty: 30 Tammi 2016, 21:04
Kirjoittaja Serafiina
Elä turhaan kiittele, kunhan tykkään googlailla. Ja piti ihan lukea kahteen kertaan nuo kirjeet, mukavia ja arjen historiasta kertovat.

Kannatta kokeilla mieluumin Kiskon kirkonkirjoja :mrgreen: :wink:

edit. Tuo reilun sadan vuoden sääntö näyttäytyi taas, ei ole netin kautta saatavissa. Mutta jos oikein mielenkiintoa ja liikaa aikaa omaa, niin saattaa silti löytyä syntyneiden luetteloita selaamalla.